Evenimente cu emotii

Evenimente cu emotii
Pe dreapta si stanga gasesti de TOATE de la Multi si Diferiti, iar in mijloc IZIUMINCA mea modelata modest din PLASTILINA zilei cu experiente si experimente din tarile in care ma invart ca sa Te inspir si nu sa Te impresionez:

joi, 19 mai 2011

Sindromul Accentului Strain? dar in RM?

Cine nu a visat dupa vreo nota rea inhatata la ora de engleza sau franceza sa se trezeasca intr-o buna dimineata printr-o magie vorbind limba straina cu un accent al unui nativ. In jurul meu am avut oameni foarte sarguinciosi care nu au ramas doar cu visatul, au muncit, au ascultat multe voci la "vidice", casete si iata ca intr-o buna dimineata cu adevarat au inceput sa vorbeasca limba straina exact ca din filmul original, dar dupa mari eforturi. Eu in schimb priveam accentul meu normal, de altfel si un accent dulceag chiar si in rusa (fiind chisinauiana din a treia generatie vecinii oricum ma numeau "nasha Latyshka" pentru felul in care vorbeam in rusa, limba ce trona in capitala RM), accentul era ca un atu al personalitatii mele si astfel imi permiteam sa nu visez ca intr-o buna zi voi vorbi engleza ca Audrey Hepburn, franceza ca Brigitte Bardot, sau rusa ca Ludmila Zykina, etc, etc.

"Mne by vashe zaboty, Maria Ivanovna", ar putea acum spune o americana din Oregon care astazi, in urma unei interventii chirurgicale in tratarea dintilor, vorbeste engleza, limba ei materna, nu cu accent tipic american pe care l-a avut mereu pana la operatie, ci cu unul tare "mumusel" dupa parerea mea - tipic britanic, chiar si daca nu a iesit deloc din spatiul SUA toata viata ei. Ei uite ca ea nu si-a dorit accentul, nu l-a visat si-l are... nefortat. Americanii din cartier o privesc cu admiratie, iar unii din cale o mai intreaba si din ce zona a Marii Britanii este. Medicii comenteaza ca e vorba de sindromul accentului strain si este o boala extrem de rara. Din 1900 s-au inregistat doar 100 de cazuri in toata lumea. Deobicei apare dupa vreo interventie medicala si se considera o afectiune neurologica ce cauzeaza deteriorarea centrilor vorbirii. Medicii spun ca nu e o boala grava si ca femeia poate trai mai departe linistit mult si bine. Doar daca o afecteaza starea depresiva in urma noului ei accent si a noii ei voci, atunci ar putea sa mai faca niste investigatii si sa se hotarasca la noi operatii chirurgicale deja nemijlocit pentru aceasta problema.

Ii zic prietenei mele amintindu-mi de copilarie, eh ce as vrea si eu sa ma trezesc intr-o zi vorbind nefortat engleza ca un american nativ, la care ea imi spune ok, ok engleza ca un american ar fi inca bine, dar imagineaza-ti sa te trezesti intr-o zi si sa vorbesti engleza ca un chinez! Despre cum s-ar putea manifesta acest sindrom in limba romana nici nu vreau sa ma gandesc, caci si asa tare multi chiar si fara interventii chirurgicale si sindroame rare, mai ales din acei care ne reprezinta in institutiile publice de acasa si de peste hotare, o vorbesc la noi atat de diferit! De'ar fi macar vorba de vreun sindrom al accentului strain, dar la noi mai grav - sindromul accentuat al lipsei de sens si continut in unele actiuni, discursuri, evenimente si aparitii. Asa ca n-au astia, politicienii nostri, accent cand vorbesc, deloc n-au accent... accent pe problemele stridente cu care se confrunta cetatenii din intregul stat si cei de-afara. Dar iata ce rol are adjectivul "strain" in toata kasha asta al lipsei de accent pe apararea intereselor statului in comportamentul politic al unora devine o tema tot mai curioasa de urmarit in Republica Moldova.

Dar sa ramanem la americani:

4 comentarii:

Anonim spunea...

Mutko, ministrul tineretului si sportului din Rusia are accent rusesc atunci. Cateodata imi aduc aminte si spun: let mi spik from mai hart)

http://www.youtube.com/watch?v=p51wLfw_QSc

Un Amateur Professionnel spunea...

liet mi spik from mai hart in english :) da, da, da m-am distrat copios atunci cand l-am auzit, dar si acum cand mi-ai amintit tu :))))))))))))))))))) macar au castigat bid-ul, nu? iaka chiar si asa dar au pus corect accentele! Slava Domnului eu accent rusesc in engleza n-am!!! Zic si eu amu ca prietena mea din SUA care mi-a transmis acest clip iti imaginezi sa se trezeasca majoritatea americanilor intr-o zi (nu emigrantii din Rusia) si sa vorbeasca limba lor materna ca Mutko in engleza, ce ar fi America atunci?

Optimistul spunea...

)))))))))))) Foarte interesant! Mi-a placut!

Anonim spunea...

Accentele-interese rusesti in Moldova sunt mari. Ne pare noua ca tot e sub control. La ce padleanci rusii sunt in stare nici mortul de pe lumea cealalta nu stie. Fac scenarii in asa fel ca sa ne para noua o ce kruta, iaka e adevarat. Asa cum rosca a jucat multi ani masca sa, asa cum azi Morari Natalia s-a infiltrat suspicios printre patrioti, asa inca multi altii isi fac bine meseria. Accente rusesti in viata decenta a basarabeanului rasuna si rasuna.

Trimiteți un comentariu

Iti multumesc pentru comentariu: